Viete myslieť v cudzom jazyku? Vďaka tomu vás čierna mačka tak ľahko nevydesí

O dôvod viac, prečo sa učiť jazyky.

Znalosť cudzieho jazyka so sebou prináša množstvo výhod - lepšiu pamäť a sústredenie, viac pracovných príležitostí či menšie riziko demencie v starobe. Štúdia z roku 2017 však zistila aj niečo, čo sa doteraz nevedelo.

SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

Ľudia, ktorí myslia v cudzom jazyku, sú menej poverčiví. Povery v cudzom jazyku totiž nevyvolávajú takú silnú reakciu, ako v našom materinskom.

Výskumníci z talianskej University of Trento dali účastníkom štúdie na prečítanie niekoľko scenárov, v ktorých si predstavili konkrétnu situáciu, napríklad podávanie prihlášky do novej práce, pri okolnostiach, ktoré sú často predmetov povier (rozbité zrkadlo, prejdenie pod rebríkom či nájdenie štvrolístka). Scenáre boli raz v materinskom jazyku účastníkov a raz v cudzom.

SkryťVypnúť reklamu

Po prečítaní výskumníci zisťovali, aký majú účastníci zo situácie, ktorú si predstavili, pocit. Prišli na to, že keď bol scenár v cudzom jazyku, vyvolal u účastníkov menej intenzívne emócie, ako keď bol v materinskom jazyku. Pocity účastníkov zo situácií, ktoré mali prinášať smolu, boli menej negatívne, a pocity z tých, ktoré mali prinášať šťastie, boli zase menej pozitívne.

Výskumníci to pripisujú pamäti závislej na jazyku, čo je bežná vec u ľudí, ktorí hovoria viacerými jazykmi. Znamená to, že si takíto ľudia pamätajú informácie, ktoré prijali v niektorom jazyku, v tom istom jazyku.

Keďže povery sa naučili vo svojej materinskej reči, v ktorej ich aj väčšinou používajú, vyvoláva to v nich silnejší pocit, než tie isté povery v cudzej reči. Jazyk však nemal v tomto experimente žiadny vplyv na tie scenáre, ktoré sa povier netýkali.

SkryťVypnúť reklamu

Výsledky štúdie potvrdzujú to, čo pred niekoľkými rokmi zistil výskum University of Chicago - že v cudzom jazyku rozmýšľajú ľudia racionálnejšie.

Pri používaní cudzieho jazyka sa nedopúšťajú toľkých kognitívnych skreslení (opakovaných chýb v myslení) a ich rozhodnutia neboli natoľko ovplyvnené emóciami, ako pri materskom jazyku. V tom mali tendenciu vyhýbať sa riziku a robiť rozdielne rozhodnutia podľa toho, ako bol problém prezentovaný, čo však pri cudzom jazyku neplatilo.

Prečítajte si tiež: Je to oficiálne - ľudia majú radšej psy ako iných ľudí. Vedeli sme to, ale potvrdila to aj štúdia Čítajte 

SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťZatvoriť reklamu