Toto je 30 českých slov, ktoré v slovenčine znejú absolútne inak. Koľko z nich poznáte?

Toto je 30 českých slov, ktoré v slovenčine znejú absolútne inak. Koľko z nich poznáte?

Vydané 27.2.2015 o 14:33

Hoci si Česi a Slováci viac-menej bez problémov rozumejú, někdy sme z toho hloupí jak pařez.

Slovenské deti, ktoré nevyrastali na  rozprávke Maxipes Fík, nemajú šancu poznať nasledujúce české slová. A platí to, samozrejme, aj opačne.

1. Beruška aneb Slunéčko sedmitečné – lienka sedembodkovaná

2. Boubelka – Bacuľka

3. Brabenec – Mravec

4. Brouk – Chrobák

5. Cáklý – Švihnutý

6. Drůbež – Hydina

7. Hlemýžď – Slimák

8. Hospoda – Krčma

9. Chasník – Mládenec

10. Jakbysmet – Taktiež

11. Játra – Pečeň

12. Kamna – Kachle

13. Kobliha – Šiška

14. Koťátko – Mačiatko

15. Luštěniny – Strukoviny

16. Necky – Koryto

17. Pampeliška – Púpava

18. Pařez – Peň

19. Pošušňaníčko – Maškrta

20. Pulec – Žubrienka

21. Rampouch – Cencúľ

22. Řezník – Mäsiar

23. Šejdíř – Podvodník

24. Skřivánek – Škovránok

25. Snídaně – Raňajky

26. Strašpytel – Strachopud

27. Svačina – Desiata

28. Velbloud – Ťava

29. Želva – Korytnačka

30. Ždímat – Žmýkať

 

Najčítanejšie na Fičí.sk

Ďalšie na Fičí.sk

Čo tak ešte jeden článok ?